Menabur Bunga Di Hari Qing Ming

Menabur Bunga Di Hari Qing Ming

Menabur Bunga Di Hari Qing Ming

清明佳节撒花时,饮水思源忆双亲
苦日子过完了,父母却老了,好曰子开始了,父母却走了。父母健在时,儿女远游了,回来时父母都走了,这就是你们不孝的儿女。
父母在时“上有老”是一种表面的负担,父母没了“親不待是一种本质的孤单,再没人嘘寒问暖。慈母万滴血,生我一条命,还送千行泪,陪我一路行,爱恨百般浓,都是一样情即使十分孝,难得一世思。

Saat menabur bunga di hari Qing Ming, mengenang kedua orang tua seperti minum air selalu ingat kepada sumbernya。

Saat sengsaranya hidup sudah berlalu, ternyata orang tua sudah tua juga。
Saat kehidupan sudah baik dan sejahtera, orang tua pun sudah pergi meninggalkannya.… Baca selengkapnya >>

Nyonya Cai (蔡氏)

Istri dari Liu Biao. Ketika Liu Bei masih berlindung dibawah Liu Biao dan ditempatkan di sebuah kota kecil, dia merencanakan untuk membunuh Liu Bei namun tidak berhasil.

Lama sebelum kematian sang suami karena usia lanjut, bersama saudara lelakinya, Cai Mao, mereka memalsukan surat wasiat yang ada sehingga menyebabkan salah seorang anak lelaki Liu Biao, Liu Cong, ditempatkan sebagai Gubernur Jingzhou.… Baca selengkapnya >>

Sepatu Harimau

Sepatu harimau biasa dipakai pada bayi di beberapa suku bangsa Tionghoa. Seluruh bagian dari sepatu terbuat dari kain dan ujungnya berbentuk kepala harimau. Ada cerita di balik kebiasaan itu.

Cerita dari mulut ke mulut mengatakan. Pada jaman dahulu, di kota Yangzhou hidup seorang nelayan bernama Big Yang.… Baca selengkapnya >>