Pepatah Jendela Hati

Pintu Tradisional

Pintu Tradisional

每个人心中都有一扇窗子,打开是尘世烟火,关上是清净道心,道如一朵青莲,开在心中,会让生命豁然开朗。道是一种自在,心的自在;它与生活息息相关、丝丝入扣。我们只需细细品味,就可体会出其中的生活道、自在道。静中有乾坤,道中有深意,如以一种看山是山、看水是水的简单来生活,快乐就会一路相随。

Dihati setiap manusia ada sebuah jendela, dibuka terdapat debu dan abu dunia, ditutup adalah kebersihan batin Dao, Dao seperti sekuntum teratai hijau, yang terbuka didalam batin, yang bisa mencerahkan jiwa kita.
Dao adalah semacam kebebasan, kebebasan dalam batin, ia berhubungan sangat erat dengan kehidupan, sesuatu yang sangat menawan.… Baca selengkapnya >>

Batin Tenang

Pintu Tradisional

Pintu Tradisional

要平安,得先心安
yào píng’ān, de xiān xīn’ān
Bila kita menginginkan keselamatan, maka usahakan agar batin tenang terlebih dulu.

要心安,须先得理
yào xīn’ān, xū xiān dé lǐ
Bila kita menginginkan ketenangan batin, maka berperilakulah yang benar.

理得心安,即合家平安
lǐ dé xīn’ān, jí géjiā píng’ān
Dengan perilaku yang benar dan batin yang tenang, maka keluarga kita akan selamat sejahtera.… Baca selengkapnya >>

Jendela Kearifan (智慧之窗)

Pintu Tradisional

Pintu Tradisional

非学无以广才,非志无以成学。
Tidak rajin belajar tidak dapat meraih ilmu tinggi dan meningkatkan kemampuan, tidak punya cita-cita dan ketekadan tidak bisa sukses dalam menuntut ilmu dan mengusai ketrampilan sejati.

大人不记小人过。
Orang bijak dan berkedudukan tinggi tidak terus mengingat kesalahan bawahan / orang biasa.… Baca selengkapnya >>

Kejam & Jahat (凶残 ), Cacat Sengsara Tidak Berguna ( 残废)

Lentera Kertas

Lentera Kertas

Pikiran jahat, niat jahat semua yang jahat dan terkutuk itu harus dibuang jauh-jauh baru kita bisa hidup bahagia.

Kata jahat identik dengan kata sengsara, kalau hati kamu jahat, maka hidupmu akan sengsara.

凶残 (Xiong Can) : Kejam dan Jahat.
残废 (Can Fei) : Cacat sengsara tak berguna

Itu bukti dalam kata-kata bahasa Tionghoa, kata jahat identik dengan kata sengsara.… Baca selengkapnya >>

Belajar Hidup Dari Rumput, Berdasarkan Kenyataan Sudahlah Baik

Rumput - 581

Rumput - 581

做人如草,踏实就好!不与大树争高低,不与花朵比美丽,有自己的姿态和特点,风来,吹不倒,雨来,淋不跑。

Zuòrén rú cǎo, tàshí jiù hǎo! Bù yǔ dà shù zhēng gāodī, bù yú huāduǒ bǐ měilì, yǒu zìjǐ de zītài hé tèdiǎn, fēng lái, chuī bù dǎo, yǔ lái, lín bù pǎo.

Belajar hidup dari rumput, berdasarkan kenyataan sudahlah baik!… Baca selengkapnya >>

Hiduplah Seperti Rumput, Lengkap dan Penuh

Rumput - 530

Rumput - 530

做人如草,充实就好!坚定不移的站在自己的岗位上,随风摇摆,却不轻易倒下,被雨冲刷,却不改变色彩。

Zuòrén rú cǎo, chōngshí jiù hǎo! Jiāndìng bù yí de zhàn zài zìjǐ de gǎngwèi shàng, suí fēng yáobǎi, què bù qīngyì dào xià, bèi yǔ chōngshuā, què bù gǎibiàn sècǎi.

Hiduplah seperti rumput, lengkap dan penuh sudahlah baik! Kokoh berdiri tidak bergeser pada tempat pijaknya, bergoyang mengikuti angin, namun tidak mudah tumbang, tergerus oleh hujan, namun tidak berubah warnanya.… Baca selengkapnya >>

Hiduplah Seperti Rumput, Tidak Perlu Semua Orang Mengerti

Rumput - 319

Rumput - 319

做人如草,不需要人人都理解,做事尽心尽力;不需要人人都喜欢,做人坦坦荡荡。自己的人生,自己做主!

Zuòrén rú cǎo, bù xūyào rén rén dōu lǐjiě, zuòshì jìnxīn jìnlì; bù xūyào rén rén dōu xǐhuān, zuòrén tǎn tǎndàng dàng. Zìjǐ de rénshēng, zìjǐ zuòzhǔ!

Hiduplah seperti rumput, tidak perlu semua orang mengerti, melakukan segalanya dengan sungguh hati, tidak perlu semua orang menyukainya, jadilah seorang yang bersih dan benar.… Baca selengkapnya >>